Leçon 1, Chapitre 1
En cours

Mission n°2

N’oublie pas de regarder ou d’écouter les leçons au moins deux fois !

  • Je était très occupé avec mon travail dans les dernières semaines, mais maintenant, je suis en vacance et je commence le programme. Moi aussi, j’ai peur à écriver en français. Quand on parle, les erreurs passent et disparaissent rapidement. Mais quand on écrit, ils vivent pour toujours! Je me sent que je dois réchercher toutes les conjugations, etc. avant que j’écris. Ça me fait mal à la tête! Mais je me promis que je vais éssayer et prendre plus de courage.

  • Non seulement j’ai écouté les leçons, mais j’ai également trouvé important de lire la transcription pour comparer ma pronunciation et ma fluidité avec celles d’Hugo. Bien sûr q’il m’a donné un bain!!!! 😂  😂  😂 

  • Je vais écouter chaque leçon pleusiers fois. J’ai dejà appris quelques nouveaux mots. La compréhension orale est difficile pour moi, mais je peux vous comprendre sans difficultés. Je vous remercie de l’opportunité de réaliser mon rêve de raprendre le français.

  • J’apprécie ton conseil sur l’importance de tolérer l’ambiguité. C’est parfois difficile de se rappeler cette idée, surtout quand on apprend quelque chose de nouveau. De même façon, j’essaie de me souvenir que même si je n’arrive pas toujours à m’exprimer de la manière que je voudrais, je peux transmettre les concepts les plus importants, et enfin, le point est la communication (au moins c’est le cas pour moi).

  • Je me souviens quand ce rapport est sorti, c’était super intéressant pour un geek comme moi. Je parle aussi l’espagnole et le portugais j’ai remarqué que les langues romance ils utilisent plusieurs de syllabes pour décrire une idée, mais parfois je me demande si peut-être le français soit plus vitesse à cause de toutes les particules? Il y a bien plus que en espagnol par exemple. 

    • Ce qui distingue le français des autres langues romanes c’est le fait que la prononciation est très différente de l’orthographe. On peut dire que les lettres se rejoignent et forment des combinaisons qui sont prononcées ensemble. C’est pourquoi on peut avoir l’impression qu’on prononce les mots plus «vite» que dans d’autres langues 😉

  • C’etait trés interesante d’apprendre sur la densité de langua. Je parle l’anglais comme langua maternaelle et aussi, je parl l’espanol. L’anglais est plus dense que la francaise. mais l’espanol estmoins dense. Malgré ça, me semble que la francaise est trop vite. Je doit ecouter plusiers films de francaise.

  • Ecoutant à la première vidéo une deuxième fois était très productif pour moi ! La première fois, j’ai compris presque tout, mais la deuxième fois, j’ai remarqué beaucoup de détails et de morceaux de grammaire que j’avais manqué. Merci pour le conseille !

  • Je l’ai écouté trois fois,j’ai pris des notes et j’en suis contente.Je suis tout å fait satisfaite
    Hugo,vous travaillez avec du langue comme pathologue-anatomist.Et ça nous fait du bien.Merci
    P.S.Est-ce qu’il faut tâcher de raconter,réproduir ce sujet á soi-même,le loup solitaire?

  • Hugo,
    Est-ce que vous encourage nous de lire les questions de les autres étudiants? Je demande parce-que je suis 💯 certaines je fait des fauxs dans mes messages (ce message pour example). A mon niveau, je ne peux pas déterminé si il y a des fauxs dans les autres messages aussi. Est ce qu’il de valeur de lire les message avec les potentiels fauxs?

    • Bonne question, Andrew ! Oui, je pense que ça vaut la peine de lire les commentaires des autres pour :
      1) Apprendre des choses intéressantes sur les autres pays (en français)
      2) Voir les réponses qu’Anna et moi publions

      Pour moi, le plus important est que vous communiquiez. Vous corrigerez les erreurs avec le temps 😉

    • Merci Chrissie et désolé pour la réponse tardive ! La mise en relief est une façon de structurer la phrase pour insister sur une information.
      Par exemple : J’aime boire un café le matin [phrase normale] VS Ce que j’aime, c’est boire un café le matin [mise en relief].
      Attends la leçon 13 et tu trouveras une explication plus détaillée 😉

  • Merci, Hugo. I understood you well. It has been a very long time since I studied French in school. I have been listening to your podcasts for the last three months and my comprehension has improved. I am confident with this course, my written and spoken French will start to improve, too! I really like your approach to learning.

  • C’était très claire et je pense que j’ai compris la plupart. C’est intéressant parce que vous avez compris les problèmes souvent rencontrés lors d’apprentivage de ce qu’est à la fin de la journée VOTRE langue maternale. Mais vous les avez localisés. Merci

  • Très utile et encourageant, merci! Mon épouse est française et on habite près de ses parents. Donc après avoir écouté le français, grâce à eux, depuis sept ans je peux comprendre beaucoup plus. Je vois que ça c’est la principale de passer beaucoup de temps avec une langue!

    • Salut! Êtes-vous le même Wolfgang qui a suivi un cours à l’Institut de Français en juin 2013? J’étais là en même temps et j’ai de très bons souvenirs de l’Institut et de vous rencontrer! Je suis content que vous étudiez encore le français!

  • >
    220117 Logo_Complete white

    Accès aux cours